Author Archives: Rezwanul Karim

Page 204 classwork

1.) Es importante que lleves identificación contigo.

2.) Debes saber que la gente esta aquí para ayudarte.

3.) Te recomiendo que hagas amigos para que te ayuden con información.

4.) Es obvio que no debes hacer nada ilegal.

5.) Tienes que aprendes tu barrio.

6.) No vas a estar contento menos que te sientas cómodo aquí.

Vocabulary

Preocupada – worried

La frase – the phrase 

Aprender- to learn

Mis hijos- my children 

Desvaneciendo – fading away

La lastima – the pity

Desarollo – development

Contribuya – contribute

Me molesta – it bothers

Tanto – so much

Temo- I fear

Espero- I hope

Llorar- to cry

Extrano – strange

Evitar- to avoid

Recogar- to pick up

Gente – people 

Asignación de subjuntivo

1.) Siento que los mestizos no apoyen la cultura indígena contemporánea y la soberanía política.

2.) Es triste que los europeos forzen el cristianismo a los mestizos cuando esten mezclados.

3.) Sorprende que las sociedades promuevan la lengua española para los mestizos.

4.) No me gusta que las políticas de mestizaje abandonen el lenguaje de la cultura indígena.

Formal Commands

¿Podrías recoja la basura del suelo? No tire los papeles sobre la mesa. Organice la mesita de noche. Guarde los artículos innecesarios. Ponga los zapatos afuera. Arregle la cama cuidadosamente. ¿Arreglerías la cama ordenadamente? Guarde la cesta debajo de la cama. No tire aparatos electrónicos a la basura. Despedaze los documentos innecesarios. Recicle artículos de plástico. Organice documentos importantes. Barra el polvo del suelo. Ponga la ropa usada en la lavadora. Rocíe la habitación con febreeze. Traiga los platos a la cocina y lávelos. Ponga las bolsas de basura afuera. Ponga líquidos en la cocina. Use cajas vacías o tírelos. Organice los muebles.

Matt de la Pina

De la Peña at the 2013 Texas Book Festival

Matt de la Pina es un escritor de libros infantiles que se especializa en novelas para jóvenes adultos. En un artículo, decía: “Las experiencias de crecer en la frontera con México como un niño de raza mixta o bicultural inspiran mucho las historias de sus libros”. Demuestra personajes y entornos de comunidades que están subrepresentadas en otros escritos, haciendo grandes discusiones sobre la diversidad y la inclusión.

Here is a link to a bi-cultural mothers experience/thoughts on the writer: https://hispanicmama.com/2016/03/21/matt-de-la-pena-how-his-biculturalism-influences-his-writing/

Here is a link to his Wikipedia that contains a list of his books that are very easy to read: https://en.wikipedia.org/wiki/Matt_de_la_Pe%C3%B1a

Cruzando la frontera

Cruzar la frontera es muy peligroso y necesita mucha preparación. Con menos seguridad en el desierto, muchos viajan en el clima cálido y peligroso. Pero, otra forma es gastar mucho dinero para contratar a un Coyote que te ayude. Desafortunadamente, hace veintitrés años que Bill Clinton firmó la ley sobre la reforma de la inmigración ilegal y la responsabilidad de los inmigrantes. Esto hizo que la vida después de cruzar la frontera sea aún más difícil. México es nuestro vecino y Estados Unidos necesita ser más acogedor.